So love God and become free in this very life.
This love can be expressed in various way, ultimately resulting in Union with God.
- 메허 바바
저런 경우 , resulting은 , which results를 분사로 고친 것이고 which의 주체는 앞문장 전체가 됩니다.
이 사랑은 다양하게 표현되어 궁극적으로 신과의 합일로 귀결됩니다.
앞문장의 결과를 표현하고 있습니다.
달리 해석하면, 이 사랑이 다양하게 표현되어야만 (당신은) 신과의 합일을 이룰 수 있다.라고 볼 수 있습니다.
저기서 way는 ways로 고쳐야 합니다.
출처
https://m.cafe.naver.com/samgram/30692
'오늘의 정보 > 오늘의 영어' 카테고리의 다른 글
[영어 의미 차이] like / love / be fond of / be keen on / adore (0) | 2021.12.02 |
---|---|
자주 쓰는 영어 줄임말들 - PS등등... (0) | 2021.11.20 |
[영어 의미 뜻 차이점] doom : 숙명(fate), 행운(fortune), 우연 기회(chance), 운명(destiny) Luck (0) | 2021.11.19 |
sight / view / vision 의미 차이 (0) | 2021.11.13 |